デザイン詩

87)我々が常に注意深くあらねばならぬことは
What we must always be careful about is misinterpreting others and, in our anger, taking wrongful actions against them. This flow of thought will swiftly destroy relationships, leaving wounds that may never heal. And this happens repeatedly. Therefore, what we must always be careful about is misinterpreting others, but since it might be a misunderstanding, we should refrain from taking any action ourselves. This is good. This is good. If we want to improve our relationships, we should misinterpret others positively and, in our joy, take good actions towards them. This too, I must say, is wrong, but if it goes well, we could become great friends with that person.

(bing翻訳ツール)
我々が
常に注意深く
あらねば
ならぬことは

人を
悪く勘違いし
怒りのあまり
悪く手を下すことだ

この心の流れは
人間関係を
あっと言う間に
破壊し
二度と修復できない
傷を負うだろう

それも
繰り返し

だから
我々が
常に注意深く
あらねば
ならぬことは

人を
悪く勘違いし
けれどそれは
勘違いかもしれないので
我々の方からは
一切の手を
下さぬことだ

これでいい
これでいい

もしも
人間関係を
良くしたければ

人を
良く勘違いし
喜びのあまり
良く手を下すことだ

これも
間違っていると
言えば
間違っているのだが

うまくゆけば
その人と
大の仲良しと
なれるだろう


backデザイン詩INDEXnext
TOP



2025/07/14 by綾香